Martin hilsky william shakespeare sonety
Pro vyhledávací frázi Martin hilsky william shakespeare sonety jsme na našem vyhledávači našli 37 výsledků. Nenašli jste přesně to, co jste hledali? Zkuste frázi Martin hilsky william shakespeare sonety trochu pozměnit a opět zadat do vyhledávacího pole. Pevně věříme, že produkt, který hledáte v naší nabídce na srovnávači CoChceš.cz naleznete!
Martin Hilský,William Shakespeare - Sonety
Tento soubor vybral, přeložil a doslovem opatřil překladatel a znalec Shakespearova díla Martin Hilský. Ve svém doslovu píše: „Každý ze Shakespearových sonetů lze chápat jako rozhovor či jako dopis ve verších, celou jeho sonetovou sbírku pak jako básnickou korespondenci. Žádné Velké Umění, v němž promlouvá Bard či Klasik. Spíš příležitostná poezie, dopisy pro všední den. ...
Více informacíSonety - Martin Hilský, William Shakespeare
Anotace: Tento soubor vybral, přeložil a doslovem opatřil překladatel a znalec Shakespearova díla Martin Hilský. Ve svém doslovu píše: "Každý ze Shakespearových sonetů lze chápat jako rozhovor či jako dopis ve verších, celou jeho sonetovou sbírku pak jako básnickou korespondenci. Žádné Velké Umění, v němž promlouvá Bard či Klasik. Spíš příležitostná poezie, dopisy pro vš...
Více informacíSonety - William Shakespeare, Martin Hilský
Shakespearova sváteční pošta s ilustracemi Mariny Richterové.
Více informacíSonety | Martin Hilský, William Shakespeare, Marina Richterová
Tento soubor vybral, přeložil a doslovem opatřil překladatel a znalec Shakespearova díla Martin Hilský. Ve svém doslovu píše: „Každý ze Shakespearových sonetů lze chápat jako rozhovor či jako dopis ve verších, celou jeho sonetovou sbírku pak jako básnickou korespondenci. Žádné Velké Umění, v němž promlouvá Bard či Klasik. Spíš příležitostná poezie, dopisy pro všední den. ...
Více informacíSonety - William Shakespeare
Shakespearovy Sonety jsou především knihou lásky, a možná právě proto vycházejí od roku 1609, kdy vyšly prvně, neustále, jak v originále, tak i v mnoha překladech. Vybral, přeložil a doslov napsal Martin Hilský
Více informacíSonety | William Shakespeare
Shakespearovy Sonety jsou především knihou lásky, a možná právě proto vycházejí od roku 1609, kdy vyšly prvně, neustále, jak v originále, tak i v mnoha překladech. Vybral, přeložil a doslov napsal Martin Hilský
Více informacíSonety - William Shakespeare
<p>Tento soubor vybral, přeložil a doslovem opatřil překladatel a znalec Shakespearova díla Martin Hilský. Ve svém doslovu píše: „Každý ze Shakespearových sonetů lze chápat jako rozhovor či jako dopis ve verších, celou jeho sonetovou sbírku pak jako básnickou korespondenci. Žádné Velké Umění, v němž promlouvá Bard či Klasik. Spíš příležitostná poezie, dopisy pro vše...
Více informacíSonety - William Shakespeare
Anotace: V Poznámce překladatele Martin Hilský píše: V čem tedy vlastně spočívá výjimečnost a originalita Shakespearových sonetů? Zdá se, že především v tom, že Shakespeare byl, na rozdíl od velké většiny ostatních autorů sonetů, především dramatický a divadelní básník. Ona komůrka či básnický prostor shakespearovského sonetu, co měří na šířku pět stop a na výšku čtrná...
Více informacíSonety
Audiokniha MP3 William Shakespeare, čte Průvodní slovo: Martin Hilský Recitace: Scott Bellefeuille, Pavel Soukup Překlad: Martin Hilský Dramaturgie: Jitka Škápíková Režie: Markéta Jahodová Rozhlasová nahrávka z roku 2002 Když v červnu 2002 Český rozhlas 3 – Vltava nasadil do vysílání sto padesáti čtyřdílný cyklus Sonetů Williama Shakespeara, nikdo z tvůrců netušil, s ja...
Více informacíBÁSNĚ - William Shakespeare; Martin Hilský
Anotace: Svazek obsahuje dvě narativní básně, Venuše a Adonis a Znásilnění Lukrécie, a metafyzickou báseň Fénix a hrdlička. Báseň Venuše a Adonis založila věhlas Williama Shakespeara, stala se bestsellerem a patří k vzácným skvostům erotické poezie anglické renesance.
Více informacíSonety - Shakespeare William (The Sonnets)
Po česko-anglickém vydání (1997) vyšlo v roce 2009 všech 154 sonetů v překladu Martina Hilského poprvé samostatně. Svazek připomněl významné shakespearovské výročí: čtyři sta let, co Shakespearovy Sonety vyšly tiskem poprvé. Třetí vydání. V Poznámce překladatele Martin Hilský píše: V čem tedy vlastně spočívá výjimečnost a originalita Shakespearových sonetů? Zdá se, že p...
Více informacíSonety, 3. vydání - William Shakespeare
<p>Po česko-anglickém vydání (1997) vyšlo v roce 2009 všech 154 sonetů v překladu Martina Hilského poprvé samostatně. Svazek připomněl významné shakespearovské výročí: čtyři sta let, co Shakespearovy Sonety vyšly tiskem poprvé. Třetí vydání.<br /><br /> V Poznámce překladatele Martin Hilský píše:<br /> <i>V čem tedy vlastně spočívá výjimečno...
Více informacíSonety - Shakespeare William (A New Variorum)
Rozhovory a dopisy ve verších Shakespearovy Sonety jsou především knihou lásky, a možná právě proto vycházejí od roku 1609, kdy vyšly prvně, neustále, jak v originále, tak i v mnoha překladech. Vybral, přeložil a doslov napsal Martin Hilský
Více informacíSen noci svatojánské - William Shakespeare; Martin Hilský
Sen noci svatojánské je nejhranější a nejslavnější komedie Williama Shakespeara. Vypovídá především o lásce a jejích bláznivých proměnách, zároveň o básnické a divadelní imaginaci. Divadelní mág a iluzionista William Shakespeare v ní virtuózně a s hýřivou, strhující obrazností předvádí hru „bláznů a milenců a básníků“, která dodnes fascinuje diváky a čtenáře celého světa...
Více informacíSen noci svatojánské - William Shakespeare; Martin Hilský
Anotace: Sen noci svatojánské je nejhranější a nejslavnější komedie Williama Shakespeara. Vypovídá především o lásce a jejích bláznivých proměnách, zároveň o básnické a divadelní imaginaci. Divadelní mág a iluzionista William ...
Více informacíNěco za něco - William Shakespeare; Martin Hilský
Anotace: Shakespearova komedie Něco za něco (Measure for Measure, 1603) patří k tak zvaným temným či hořkým komediím. Odehrává se ve Vídni a jejím hlavním tématem je korupce. Hra velmi výmluvně dokládá známé přísloví, že moc korumpuje, absolutní moc korumpuje absolutně.
Více informacíMacbeth - Macbeth - William Shakespeare; Martin Hilský
Anotace: V úvodní studii se Hilský věnuje vzniku a výkladu této slavné tragédie. Následují anglický originál hry a jeho český překlad, které jsou uspořádány na stránkách proti sobě a opatřeny poznámkami pod čarou. Anglické poznámky f...
Více informacíZkrocení zlé ženy - William Shakespeare; Martin Hilský
Anotace: Další ze sebraných Shakespearových spisů v překladu Martina Hilského. Zkrocení zlé ženy je jednou z nejhranějších, ale také nejkontroverznějších her Williama Shakespeara. Petruchiovo „krocení“ Kateřiny je, jak bylo dobovým zvykem, neobyčejně brutá...
Více informacíKRÁL LEAR/KING LEAR - William Shakespeare; Martin Hilský
Anotace: Vázaná řada česko-anglického vydání díla Williama Shakespeara v překladu Martina Hilského.
Více informacíSonety (978-80-7601-669-9)
Kniha - autor William Shakespeare; Martin Hilský, 80 stran, česky, pevná s přebalem lesklá Shakespearovy Sonety jsou především knihou lásky, a možná právě proto vycházejí od roku 1609, kdy vyšly prvně, neustále, jak v originále, tak i v mnoha překladech. Vybral, přeložil a doslov napsal Martin Hilský
Více informacíOthello, benátský mouřenín - William Shakespeare
<p>Martin Hilský, profesor anglické literatury na FF UK, patří k našim předním překladatelům a znalcům díla Williama Shakespeara. Jako šestý svazek jeho dvojjazyčné shakespearovské edice vychází Othello, benátský mouřenín. V úvodní studii se Hilský věnuje vzniku a výkladu této slavné tragédie. Následují anglický originál hry a jeho český překlad, které jsou uspořádá...
Více informacíRomeo a Julie - William Shakespeare
Poznámce překladatele Martin Hilský píše: „Obrovská síla a univerzálnost této tragédie spočívá v tom, že intimní příběh osudové lásky je zmarněn intolerancí a nenávistí lidí kolem. Klíč ke konkrétní podobě této nenávisti není v Shakespearově textu, ale ve společnosti, v níž se tato tragédie hraje a v níž je vnímána. Shakespeare nemusel napsat konkrétní důvody sváru Montek...
Více informacíRomeo a Julie - William Shakespeare
Anotace: V poznámce překladatele Martin Hilský píše: "Obrovská síla a univerzálnost této tragédie spočívá v tom, že intimní příběh osudové lásky je zmarněn intolerancí a nenávistí lidí kolem. Klíč ke konkrétní podobě této nenávisti není v Shakespearově textu, ale ve společnosti, v níž se tato tragédie hraje a v níž je vnímána. Shakespeare nemusel napsat konkrétní důvody ...
Více informacíOthello - William Shakespeare /bazarové zboží/
Martin Hilský píše: „Děj Othella lze převyprávět s větší či menší stručností jako příběh Maura, který ze žárlivosti uškrtí svou bílou ženu Desdemonu. Děj každé Shakespearovy hry samozřejmě lze převyprávět, ale každá taková dějová parafráze zastírá prostou, ale významnou okolnost, že každá Shakespearova hra obsahuje přinejmenším děje dva: děj v tradičním slova smyslu a děj...
Více informacíOthello, 1. vydání - William Shakespeare
<p>Jako druhý svazek souborného díla Williama Shakespeara v překladu Martina Hilského vychází slavná tragédie Othello. V Poznámce překladatele Martin Hilský píše: „Děj Othella lze převyprávět s větší či menší stručností jako příběh Maura, který ze žárlivosti uškrtí svou bílou ženu Desdemonu. Děj každé Shakespearovy hry samozřejmě lze převyprávět, ale každá taková dě...
Více informacíKrál Lear - Shakespeare William (King Lear)
Kniha vychází jako pátý svazek dvojjazyčné shakespearovské edice. V úvodní studii se překladatel Martin Hilský zabývá vznikem hry a její interpretací v kontextu evropské renesance. Následují anglický originál hry a jeho český překlad, které jsou uspořádány na stránkách proti sobě a vybaveny poznámkami pod čarou. Anglické poznámky fungují jako malý shakespearovský slovníče...
Více informacíRomeo a Julie, 5. vydání - William Shakespeare
<p>Druhý svazek díla Williama Shakespeara v překladu Martina Hilského v jednojazyčném vydání a s Poznámkou překladatele. V Poznámce překladatele Martin Hilský píše:<br /> <i> "Obrovská síla a univerzálnost této tragédie spočívá v tom, že intimní příběh osudové lásky je zmarněn intolerancí a nenávistí lidí kolem. Klíč ke konkrétní podobě této nenávi...
Více informacíSonety/The Sonnets (978-80-7108-336-8)
Kniha – autor William Shakespeare; Martin Hilský, 416 stran, česky, pevná bez přebalu lesklá Svazek začíná Hilského studií, která má tři části: Text a kontext, Literární geneze, Čtení, interpretace, překlad. Následují anglický originál Sonetů a jejich český překlad, které jsou uspořádány na stránkách proti sobě a opatřeny poznámkami pod čarou. Anglické poznámky fungují...
Více informacíOthello, benátský mouřenín / Othello, the Moor of Venice - William Shakespeare
Martin Hilský, profesor anglické literatury na FF UK, patří k našim předním překladatelům a znalcům díla Williama Shakespeara. Jako šestý svazek jeho dvojjazyčné shakespearovské edice vychází Othello, benátský mouřenín.
Více informacíKrál Lear/King Lear (978-80-7108-057-2)
Kniha – autor William Shakespeare; Martin Hilský, 376 stran, česky, pevná bez přebalu lesklá Vázaná řada česko-anglického vydání díla Williama Shakespeara v překladu Martina Hilského.
Více informacíMacbeth/Macbeth (978-80-7108-354-2)
Kniha - autor William Shakespeare; Martin Hilský, 316 stran, anglicky, pevná bez přebalu matná V úvodní studii se Hilský věnuje vzniku a výkladu této slavné tragédie. Následují anglický originál hry a jeho český překlad, které jsou uspořádány na stránkách proti sobě a opatřeny poznámkami pod čarou. Anglické poznámky fungují jako malý shakespearovský slovníček, české poz...
Více informacíBásně (978-80-7108-335-1)
Kniha - autor William Shakespeare; Martin Hilský, 186 stran, brožovaná bez přebalu lesklá Svazek obsahuje dvě narativní básně, Venuše a Adonis a Znásilnění Lukrécie, a metafyzickou báseň Fénix a hrdlička. Báseň Venuše a Adonis založila věhlas Williama Shakespeara, stala se bestsellerem a patří k vzácným skvostům erotické poezie anglické renesance....
Více informacíPodobné fráze: sonnets sonety william shakespeare | sonety william shakespeare brozovana | sonety the sonets shakespeare william | william shakespeare sonety the sonnets | william shakespeare sonety the sonets | nejlevnejsi sonety william shakespeare cd | sonnets sonety shakespeare william | sonety shakespeare william brozovana | sonety the sonnets william shakespeare | sonety shakespeare william a new variorum | sonety 3 vydani william shakespeare | sonety shakespeare william the sonnets